top of page
output-onlinepngtools_edited.png

Що таке фразові дієслова і з чим їх їдять?


Привіт! 👋 Ласкаво просимо до світу фразових дієслів — того самого "секретного соусу", який робить англійську мову живою, природною та трохи... дивною. Ви точно їх чули: wake up, turn on, give up. Вони всюди: у фільмах, піснях, у розмовах з носіями мови.

Для багатьох учнів фразові дієслова — це справжній головний біль. Здається, що їх тисячі, і кожне має якесь нелогічне значення. Наприклад, чому I ran into my old friend означає "Я випадково зустрів старого друга", а не "Я врізався в старого друга"? 1

Хороша новина: це не хаос, а система. І в цьому гайді ми розкладемо її по поличках. Це перша з чотирьох частин, де ми пройдемо шлях від повного новачка до впевненого користувача. Поїхали! 🚀


🧐 Що таке фразове дієслово? Розбираємо конструктор


Якщо говорити просто, фразове дієслово — це команда з кількох слів, яка працює як одне ціле. Вона складається з основного дієслова та одного або двох маленьких слів-помічників, які називаються частками (particles). Цими частками найчастіше виступають прислівники (adverbs) або прийменники (prepositions).2

Ось основна формула:

Дієслово + Частка(и) = Фразове дієслово

Наприклад:

  • wake (будити) + up (вгору) = wake up (прокидатися) 4

  • turn (повертати) + on (на) = turn on (вмикати) 4

  • look (дивитися) + forward (вперед) + to (до) = look forward to (з нетерпінням чекати) 5

Важливо розуміти, що фразові дієслова — це серце неформальної, розмовної англійської. В офіційних документах чи наукових статтях їх часто уникають, замінюючи більш "серйозними" синонімами. Наприклад, замість put off (відкласти) напишуть postpone.2


✨ Магія (і біль) фразових дієслів: Ідіоматичне значення


Головна складність і водночас краса фразових дієслів у тому, що їхнє значення часто ідіоматичне. Це означає, що сенс усієї фрази неможливо вивести зі значень її окремих частин.3 Це не математика, де 1+1=2. В англійській мові

give + up = "здаватися".

Давайте подивимось на яскраві приклади:

  • give (давати) + up (вгору) ≠ "давати вгору". Правильне значення: здаватися, кидати звичку.

  • Never give up on your dreams. (Ніколи не здавайся на шляху до мрії.) 7

  • call (дзвонити) + off (геть) ≠ "дзвонити геть". Правильне значення: скасовувати.

  • They called off the meeting because of the rain. (Вони скасували зустріч через дощ.) 5

  • look for (шукати), look up (шукати інформацію в довіднику), look after (доглядати). Одне й те саме дієслово look у поєднанні з різними частками створює абсолютно нові, не пов'язані між собою значення.2

Багатьом здається, що ці значення абсолютно випадкові, і єдиний шлях — це безкінечне зубріння. Але це не зовсім так. Сучасні лінгвісти вважають, що у фразових дієсловах є своя прихована логіка. Часто сама частка несе певний абстрактний сенс, який повторюється у багатьох дієсловах.9

Візьмемо, наприклад, частку up. Дуже часто вона вказує на завершення, повноту, доведення дії до кінця.

  • eat up → з'їсти все до крихти.

  • clean up → прибрати повністю, навести ідеальний порядок.

  • drink up → допити до кінця.

  • use up → використати повністю, доки нічого не залишиться.

  • think up → придумати ідею (довести процес мислення до завершеного результату).

  • give upповністю відмовитися від спроб. Історично це могло означати віддачу врожаю "нагору" владі, тобто повне його позбавлення.7

Коли ви починаєте помічати такі патерни, вивчення фразових дієслів перетворюється з нудного зубріння на захоплююче дослідження мови. Ви вчитеся не просто запам'ятовувати, а "відчувати" логіку.


📜 Трохи історії: Звідки вони взялися?


Фразові дієслова — це не сучасна вигадка, а глибока частина ДНК англійської мови. Їхнє коріння сягає давньоанглійської та інших германських мов. Наприклад, у сучасній німецькій мові існують дієслова з відокремлюваними префіксами, що дуже схоже на англійські фразові дієслова (наприклад, aufgeben німецькою означає "здаватися", як і англійське give up).9

У давньоанглійській мові, як і в сучасних слов'янських мовах, були дієслова з префіксами, що змінювали значення: писати → дописати, переписати. З часом, під впливом різних історичних процесів, ці префікси в англійській мові "переїхали" з початку слова в кінець і стали частками. Так, давньоанглійське дієслово forbrecan (розбити вщент) поступово перетворилося на сучасне to break up.10

Розуміння цього історичного контексту допомагає усвідомити, чому фразові дієслова можуть бути складними для носіїв романських мов (французької, іспанської, італійської), де такої структури немає. Тож якщо вам важко, знайте — ви не самотні, ця складність має глибоке лінгвістичне коріння.


🚀 Перші кроки: Приклади для розігріву


Щоб закріпити ідею, ось кілька найпоширеніших фразових дієслів, які ви точно будете використовувати щодня:

  • Turn on / Turn off (вмикати / вимикати)

  • Please, turn on the light. It's dark in here. 11

  • Wake up (прокидатися)

  • I usually wake up at 7 AM without an alarm. 12

  • Pick up (забрати когось/щось)

  • Could you pick me up from the airport tomorrow? 5

  • Look for (шукати)

  • I'm looking for my keys. I can't find them anywhere. 11

  • Go on (продовжувати(ся))

  • The meeting will go on for another hour. 11

Це лише верхівка айсберга, але гарний початок. У наступних частинах ми зануримося глибше в граматику та розглянемо набагато більше прикладів.


Вправи для практики



Джерела


bottom of page